مصفوفة النتائج造句
造句与例句
手机版
- مصفوفة النتائج البرنامجية (2010-2013)
方案实效矩阵(2010-2013年) - وبدأ العمل بنهج مصفوفة النتائج في عام 2003.
2003年提出了成果矩阵方法。 - وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة لمحة عامة عن مصفوفة النتائج البرنامجية.
方案成果汇总表概述附于本文件附件二。 - تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 تصويب مصفوفة النتائج
2010-2011两年期支助概算成果汇总表更正 - مصفوفة النتائج البرنامجية (2010-2013) (بصيغتها المعدّلة)
方案成果汇总表(2010-2013年)(经调整) . 导言 - (و) مصفوفة النتائج (وفيها التفاصيل المتعلقة بمجالات النتائج الرئيسية والأهداف التنظيمية والمؤشرات ذات الصلة)؛
(f) 成果表(列出关键成果领域、机构目标以及相关指标); - ومضى قائلا إن اليونيدو تتجه الآن بخطى ثابتة نحو إدارة قائمة على النتائج، كما هو موضح في مصفوفة النتائج البرنامجية.
如方案成果矩阵所示,工发组织现在坚决以成果管理为导向。 - وأُوصي بأن تشمل مصفوفة النتائج الموجزة المنقحة خطوط الأساس للنتائج المتوقعة في مجالات التركيز، عندما تكون متاحة.
有人建议,修订的成果汇总表尽可能包括在重点领域的预期成果的基线。 - وتشمل وثائق مشاريع البرامج القطرية المشتركة مصفوفة النتائج الموجزة والميزانية الإرشادية لبرنامج اليونيسيف المقترح للتعاون.
共同国家方案文件草案包括一份成果汇总表和儿基会拟议合作方案的指示性预算。 - ويقضي هذا النهج بوضع مصفوفة النتائج ما يتوقع تحقيقه من إنجازات ونواتج واردة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في إطار منطقي تراتبي.
该方法将联发援框架的预期成果和产出置于一个分级逻辑框架内。 - وهذه التبرعات يُعترف بها وتُدرج في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (ولكنها لا تدرج في مصفوفة النتائج المشتركة).
这些捐助都在联合国发展援助框架内得到确认并包括其中(但未列入成果汇总表)。 - وتواصل الوفود تقديم الدعم القوي من أجل استحداث مصفوفة النتائج البرنامجية والاستمرارية البرنامجية والنواتج القابلة للقياس ومؤشرات الأداء.
各代表团对引入方案成果汇总表、方案连贯性、可衡量的成果和业绩指标给予了有力的支持。 - وتَستخدِم مصفوفة النتائج هذه مصطلحات متوافقة مع المصطلحات القائمة على النتائج والمستخدمة لدى لجنة المساعدة الإنمائية، والتي تشكل تقدماً في حد ذاتها.
这种成果模块采用的术语与发援委的成果术语一致,发援委的术语本身就是一种进步。 - وفيما يتعلق بتجميع التمويل، ذكرت أنه بفضل مصفوفة النتائج والموارد الخاصة بالصندوق، فإنه من السهل تعقب أنشطة وموارد كل وكالة.
有关汇集筹资问题,她指出,通过联发援框架成果和资源总表,很容易追踪每个机构的活动与资源。 - تعمل وكالات اللجنة التنفيذية الأربع بصورة وثيقة في مجالات تم فيها تحديد نتائج مشتركة بالاستناد إلى مصفوفة النتائج المستخلصة ضمن " إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " .
执行委员会的四个机构正在按照联发援框架成果汇总表明确共同结果的领域开展密切合作。 - وللمساعدة على التغلب على هذه العيوب، يُتَوَقَّع أن يؤدي إدخال مصفوفة النتائج المستخلصة ضمن " إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " إلى تحسين كيفية صوغ البرمجة المشتركة وتنفيذها.
为帮助克服这些缺陷,采用联发援框架成果汇总表可望改进联合拟订方案的制订和实施过程。 - ويتوقّع أيضا أن تكون مصفوفة النتائج أداة للإدارة الدينامية للأفرقة المواضيعية بحيث تتمكّن من التواؤم بشكل أفضل مع توجهات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية().
17 成果总库也预期成为对各主题小组的有力管理工具,使其能够更好地对联发援框架的方向作出调整。 - أُدمجت نتائج المساواة بين الجنسين بوصفها جزءاً من عملية استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وفي مصفوفة النتائج الرئيسية المنقحة ومؤشرات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
两性平等成果已经作为中期审查-中期战略进程的一部分纳入中期战略计划经订正的主要成果总表和指标。 - وفي هذا السياق، فإن مصفوفة النتائج المؤسسية للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي تشير إلى نواتج مؤسسية رئيسية، ومؤشرات وأهداف تتماشى مع الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
在此方面,开发署战略计划的体制成果总表表明,主要制度产出、指标和目标与三年期全面政策审查一致。 - أُدرجت نتائج المساواة بين الجنسين في إطار عملية استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وفي مصفوفة النتائج الرئيسية المنقحة ومؤشرات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
两性平等成果已经作为中期审查-中期战略进程的一部分纳入中期战略计划经订正的主要成果总表和中期战略指标。
如何用مصفوفة النتائج造句,用مصفوفة النتائج造句,用مصفوفة النتائج造句和مصفوفة النتائج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
